Es ist fertig!!!! Ihr könnt Euch gar nicht vorstellen wie viel Arbeit in einer 2. überarbeiteten Auflage stecken können.
Katrin Dietze, mein Marketing-Genie hat wochenlang mit dem Verlag an den neuen Bildern, dem neuen Layout und den Inhalten gearbeitet. Frau Metzger vom Hanser Verlag ist rigide mit dem Rotstift durchgegangen, was der Lesbarkeit gut getan hat. Sie hat den Lesefluss verbessert und die Redundanzen, die einige von Euch gestört haben, gefunden und ausgemerzt. Frau Weilhart, hat in mühsamer Kleinarbeit, das Layout von Latex auf das Layout des Verlags umgestellt.
Mein Dank gilt aber natürlich vor allem Euch, den Lesern der ersten Auflage. Ihr habt es mit eurem Kauf ermöglicht, dass das Buch innerhalb von nur 14 Monaten vergriffen war. So dass wir gezwungen waren eine neue Auflage herauszubringen. DANKE!
Das neue Buch wird am 2. Juli ausgeliefert. Ich freu mich jetzt schon drauf, es in den Händen zu halten.
Related posts:









Inhaltlich gibt es also keine groben Änderungen, oder? Denjenigen, die das Buch noch in der 1. Auflage haben entgeht außer stilistischen und layout-technischen Änderungen also nichts? :)
mfg,
-mika-
Nein, es gibt keine neuen Informationen. Ist nur verbessert, nicht erweitert. Das passiert dann mit dem nächsten Buch.
Alles klar, dankeschön :)
mfg,
-mika-
Congratulation Boris!
Is it available in German only?
Yes, it is only available in German.
Nicht ganz rund das ganze. Viele Schreibfehler und was wirklich fehlt ist ein Glossar. Begriffe zu verwenden, die nicht eingeführt sind und dann nirgens definiert, finde ich lästig und zerstören den Lesefluss. Ich muss zugeben, das ich mich je weiter ich gelesen habe, mehr und mehr über das Buch geärgert habe. Waran lags und ist das in der 3 Auflage besser.
Naja, das ist ja der Grund fuer die 2. verbesserte Auflage. Einen Glossar gibt es nicht.
Der Kommentar bezog sich auf die 2. Auflage. Das mit dem Glossar ist äusserst bedauerlich. Krank es nicht an vielen Stellen daran, dass keine einheitliches Verständnis über Inhalte existieren (schon bei den Zielen anfangend)? Wie kann sich ein Framework verbreiten / durchsetzen, wenn sich die Gemeinde nicht über die Begriffe einig sind. In Ihrem Buch Backlog Items != Anforderungen, eine Buchempfehlung von Ihnen “Scrum – Mit User Stories” gibt es dann folgende Darstellung: Ziele = Anforderungen = User Story. Da hebt sich mir schon ein wenig der Hut.
In Scrum -
Hallo Herr Strunk … ich gebe Ihnen Recht, es ist noch nicht bei allen Begriffen von Scrum beim deutsch-sprachigen Raum klar, was dort gemeint ist. Aber, das liegt nicht daran, dass der Framework, wie Sie ihn bezeichnen, hier unklar wäre, sondern, dass jedes Team beim Einsatz von Scrum überlegen muss, wie es diese Begriffe besetzt. Scrum ist KEINE Methode mit einem feststehendem Prozessmodell, klar abgegrenzten und eineindeutigen Begriffen. Sondern Scrum hilft Team, Managern, Produkt Designern und allen anderen in einer Firma, den gesunden Menschenverstand zurückzubringen. Wenn in “Scrum – User Stories” Ralf Wirdemann die von Ihnen beschriebene Verbindung sieht, so ist das völlig in Ordnung. Denn u.a. haben User Stories mit Scrum überhaupt nichts zu tun. Sie sind nur eine Weise, das zu Liefernde zu bezeichnen. Eine Schreibweise, die sich für Scrum Teams und viele Unternehmen bewährt hat. Aber Scrum verlangt ganz und gar nicht, dass man mit User Stories arbeitet. Daher sind Backlog Items in manchen Teams = Anforderungen, in anderen Teams sind es “User Stories”, in wieder anderen Teams nimmt man die Kapitelüberschriften der Spezifikation. Es spielt in Wahrheit überhaupt keine Rolle, solange die Menschen, die miteinander arbeiten, wissen wovon sie reden. Viele Grüsse Boris Gloger